Происхождение фамилии Шульмин (или немного критики словаря Старостина)

UPD (20.08.2023) На момент написания этого поста не знал о том, что в Вологодской области имеется аж две реки с названием Шулма и две одноимённых деревни по этим рекам. Это "открытие" требует дальнейших поисков, поэтому пока не тороплюсь делать далекоидущих выводов и оставляю текст заметки без изменений и переработки. 

UPD 2 (23.08.2023) Первые найденные мной упоминания реки Шулма встречаются в Белозерской писцовой книге 1626-1627 гг., но очевидно, что сам гидроним более раннего происхождения. Наиболее старая (известная мне) карта, на которой зафиксирован топоним Шульма, составлена и издана в 1729-1731 гг. Также в Белозерском крае существовало Шул-озеро (первое упоминание - в жалованной грамоте от 1482 года), ряд гидронимов на ШУЛ можно завершить рекой Шулонема в Пинежье (совр. Архангельская область, упомянута в списке Двинских земель от 1471 года). Согласно специальной литературе, всё это - финно-угорские гидронимы и топонимы. Их фонетическая схожесть с фамилией Шульмин позволяет выдвинуть гипотезу об условном "северном" (белозерском или архангельском) происхождении фамилии Шул(ь)мин. Косвенно в пользу этой гипотезы говорит тот факт, что первые упоминания фамилии Шульмин встречаются ближе к условно "северным" районам Вятки (Хлынову и Слободскому) куда Шульмины могли прийти как раз с северо-запада, вместе с основной массой русских переселенцев. 

Таким образом, на настоящий момент я располагаю двумя основными версиями происхождения фамилии: первая – вятская ("южно-вятская") или «шурминская» (от названия реки и деревня Шурма в Уржумском районе). Согласно этому предположению, изначально фамилия звучала как Шурмин, а затем по каким-то причинам превратилась в Шул(ь)мин. Аргументы в пользу этой гипотезы приведены в данной заметке ниже. Вторая версия – "северная", "белозерско-архангельская" или «шульминская», согласно ей - вариант Шульмин исконный и принесен на Вятку откуда-то с севера, из района Белого озера и бассейна реки Шул(ь)ма, или восточнее из района Архангельска и Белого моря. Можно выдвинуть ещё и третью, компромиссную теорию о том, что в самой Вятке была своя забытая река, местность и/или деревня Шул(ь)ма, от которой/которых и произошла фамилия. Прямых аргументов в пользу этой гипотезы нет, но наличие на Вятке помимо реки Шурма еще и реки Шуйма (Пижанский район) намекает, что топонимов с подобными названиями в древности могло быть больше. Если до наших дней на Вятке сохранились гидронимы Шурма и Шуйма, то вполне возможно, что в средние века существовал массив таких названий. Тем более, на примерах Шул-озера и рек Шулмы и Шулонемы можно заметить, что финно-угорские топонимы на "шул" были распространены на довольном обширном ареале и не будет большой натяжкой предположение, что своя гипотетическая "Шульма" была и на Вятке.

UPD 3 (24.08.2023) В переславском акте от 1562 года обнаружен Шурмин (Шюрмин) переулок в Переславле-Залесском. Помимо этого переулка упомянуты также Писцов переулок и Филиповская улица. Означает ли "Шурмин" фамилию (прозвище) человека или название переулка произошло от чего-то другого - вопрос неясный. Но если это был человек, то ареал распространения фамилии существенно расширяется и несколько "удревняется" (если в 1562 году уже существовал Шурмин переулок, то человек, так называвшийся, должен был жить ещё раньше). Чисто гипотетически можно предположить, что некий  рыбак Шурмин жил в Переславле, затем по каким-то причинам покинул малую родину (тогда у крестьян еще была возможность свободно покинуть место жительства) , в конце концов он или его потомки оказались на Вятке, став родоночальниками вятских Шурминых-Шульминых. Как бы то ни было, эта находка свидетельствует о возможном не вятском происхождении фамилии. 

(далее следует текст заметки, уже немного устаревший с момента открытия мной белозерской реки Шульмы и переславского Шурмина переулка)

Кировским краеведом В.А. Старостиным в словаре фамилий «Книги Вятских Родов» приводится объяснение фамилии Шульмин как родового прозвища (имеющего защитные функции "оберега"?). Автор производит фамилию от слова "сулема", имевшего в народе бранный смысл (по Далю: "Сулема у тебя есть, арх. бран., шиш, ничего нет. Сулемовый настой, которым крестьяне, лечась, частенько отравляются"). Оставляю без комментариев лёгкость, с которой уважаемый автор превратил звук и букву С в Ш, получив из сулемы Шульминых, и сразу перехожу к разбору предложенного толкования фамилии.
Объяснение В.А. Старостина вызывает ряд сомнений в первую очередь потому, что за ним не видно досконального (или даже просто более-менее глубокого) исследования истории этой фамилии. Его методология в подобных случаях была довольна простой: если фамилия не имела ясного происхождения (типа Иван - Иванов), брался словарь Даля или другой подобный словарь (русских народных говоров и др.), в них находилось этимологически или фонетически близкое к фамилии слово и далее делался вывод о том, почему человека могли так называть. При этом совершенно игнорируется два принципиальных момента:
1) словарное слово, которое брал за основу Старостин, не обязательно могло существовать или быть распространено на Вятке во времена зарождения фамилии. Словарь Даля, и подобные ему лингвистические и этнографические справочники, отражают русский язык XIX века, а фамилии уходят корнями в более раннюю языковую эпоху, поэтому искать объяснения для сравнительно ранних языковых явлений в более поздних источниках - это, в известном смысле, исторический анахронизм; 2) сама фамилия могла со временем трансформироваться и для полноценного этимологического анализа необходимо иметь на руках наиболее полный набор ранних вариантов фамилии, потому что вполне возможно, что ответ на вопрос о значении фамилии скрывается в её первоначальных вариантах. Разумеется, автор не мог проделать такую серьезную исследовательскую работу с каждой фамилией, а потому ограничился поверхностным и произвольным объяснением фамилии созвучным словом из языковых справочников. Можно было бы продолжить критический разбор предположения Старостина, но пока сказано достаточно. Никаких объективных, внутренних связей между словом "сулема" и фамилией "Шульмин" краевед не приводит, всё строится исключительно на внешнем сходстве и созвучии (и то не полном и во многом спорном).

 

"Критикуя - предлагай".
Но если это не родовое прозвище, то что? На данный момент я склоняюсь к предположению, что Шул(ь)мин это видоизмененная фамилия Шурмин. В пользу этого говорит тот факт, что в переписи 1615 года, наиболее раннем источнике с фамилией, в названии починка, в котором по всей видимости ранее проживал Юрка Шульмин, мы читаем "р", "починок Юрки Шурмина". Он уже давно уехал оттуда и стал Шул(ь)мин, а название починка сохранило более раннюю форму фамилии - Шурмин.
Второй задокументированный эпизод превращения фамилии Шурмин в Шульмин находим в случае с Афанасием Степановым Шульминым. В переписи 1646 года его отец Степан носит фамилию Шурмин, в последующих переписях 17 века его сын Афанасий тоже ещё Шурмин, а вот в 1709—1711 гг. тот же Афанасий упоминается уже и как Шурмин и как Шульмин, причем на страницах одной переписи, а после неё – записан уже только как Шульмин. Итак, имелась тенденция перехода фамилии Шурмин в Шульмин, возможно как более удобопроизносимую и благозвучную для русского уха (похожую на фамилии типа Шульгин). Также возможно, что дело в банальной замене "р" на "л" в процессе переписи текстов, чему могло способствовать отчасти похожее надстрочное написание этих букв в скорописи 17 века. Можно придумать ещё ряд гипотез как Шурмины превращались в Шульминых, например, из-за картавости или особенностей речи жителей той местности и эпохи, произносивших букву "р" мягко и близко к "л", но для этого необходимо больше источников. Разумеется, не все Шурмины становились Шульминами, за некоторыми закрепилась именно "р-форма" и благополучно дошла до наших дней, но всё же более распространенным вариантом со временем стала "л-форма", хотя корень у этих двух вариантов, по моему предположению, один, а именно, более архаичная фамилия Шурмин.

Шурмин в словаре Старостина
В.Н. Старостин привел в своём словаре толкование и фамилии Шурмин. Цитата: "Родовое прозвище - шурма (общ) шум, драка - кто буянит, ведет себя шумно - записано в Буйском уезде, Костромской губернии". Сохраняя верность своему методу, автор объясняет вятскую фамилию Шурмин, возникшую по крайней мере в конце XVI века, через... костромской говор XIX века. Совершенно не принимая во внимание, что в самой Вятке есть не последнее селение Шурма, в районе которого в XVIII веке было построено несколько металлургических заводов. Я считаю, что это какой-то странный подход, привлекать для толкования вятской фамилии какие-то местечковые жаргонизмы Костромской губернии и даже не упомянуть то же самое слово в самой Вятке! Чем костромская шурма лучше вятской Шурмы? 101.gif

Ойконим/гидроним?
На мой взгляд, объяснять происхождение фамилии Шурмин (от которой, как я думаю, и Шульмин) более всего удобнее, проще и правдоподобнее названием села Шурма в Уржумском районе Вятки, то есть случаем, когда ойконим, название населенного пункта, становится антропонимом, именем-прозвищем человека, а затем и родовым именем (фамилией) его потомков. 
В русской истории эти земли впервые упоминаются в летописях в середине XVI века, в связи с походом русского войска против восставших местных жителей. После взятия Казани южные земли Вятки только-только вошли в состав Русского государства и не все были довольны изменившимся положением, ясачное население (возможно, подстрекаемое татарскими феодалами, потерявшими доходы) восстало против Москвы и царь послал в нижнюю Вятку 30-тысячное войско, которое успешно подавило восстание. Судя по источникам, найденным в Интернете, жителями селения Шурмы, как и Уржумского района в целом, были предки современных марийцев и удмуртов. Первое известное мне упоминание речки и одноименного населенного пункта относится к переписи 1686 года, на тот момент в деревне Шурма проживало 207 (или 66 дворов) "новокрещенских и черемисских" людей. Конечно, между временем возникновения фамилии и первым упоминанием селения тоже немаленький период почти в век, если не больше, но всё же хронологически и географически это сильно ближе, чем время и регионы составления русских словарей, привлеченных Старостиным для объяснения этих двух фамилий. А учитывая немаленькое число жителей деревни (полагаю, что 66 дворов и 200 человек для тех времен неплохие цифры) можно предположить, что для подобного демографического прироста потребовалось время (с учетом того, что некоторые уроженцы деревни покидали её в поисках лучшей жизни или по иным причинам), таким образом, время появления фамилии умещается в предполагаемые хронологические рамки существования гидронима Шурмы и одноименной деревни (топонимы в принципе вещь долговечная, и раз возникнув могут существовать фактически бесконечно). Все эти соображения, как мне кажется, дают основания заключить, что фамилия Шурмин может означать "житель или выходец из села Шурма" (или одноименной местности по названию реки). По каким-то причинам , часть выходцев из Шурмы, носивших фамилию Шурминых, в других территориях Вятки впоследствии стала Шульминами, пока со временем не образовалось как бы два разных варианта этой фамилии и они не разошлись каждая своим путём.
"Шурминская" гипотеза косвенно подтверждается моим ДНК-тестом на этническое происхождение, который показал Y-гаплогруппу N1a, характерную для финно-угорских народов, из чего можно сделать осторожный вывод, что "генетически" фамилия Шурмин/Шульмин восходит к коренным популяциям Вятского края, предположительно, южной его части (осторожный потому, что слишком тесно связывать данные ДНК-исследований с вопросами этнологического характера методологически не очень правильно).

Правда, пока остается без ответа вопрос, как и почему жители Шурмы на юге Вятской земли оказались ближе к северу Вятки, ведь география первых упоминаний фамилий локализируется Слободским и Хлыновским уездами. Заманчиво объяснить это последствиями неудачного марийского восстания. Например, можно предположить, что часть восставших марийцев и удмуртов переселили в более северные ("русские") районы Вятки (подальше от татар), где "новых" граждан-вятчан проще было бы сделать христианами и верными подданными московского царя. Однако это лишь догадка и ни одного исторического источника, говорящего в пользу этой теории, я пока не знаю. С определенной долей уверенности можно утверждать лишь то, что зарождение фамилии Шурмин/Шульмин относится к эпохе присоединения к Московскому царству Казанского ханства и окрестных территорий, включая южные районы Вятки, то есть ко второй половине XVI века. Ну а причины перемещения жителей внутри самой Вятки это вопрос, не имеющий принципиального значения для рассматриваемой темы.
Как бы то ни было, думаю, что все перечисленные доводы, - как прямые текстологические, так и косвенные географические, исторические и естественнонаучные, - гораздо полнее и убедительнее раскрывают происхождение фамилий Шульмин и Шурмин, чем простое цитирование словарей и справочников без каких бы то ни было пояснений и доказательств.

 

Данная заметка не направлена лично против уважаемого краеведа и касается исключительно методологии его научной работы. Буду благодарен за ценные замечание и комментарии, даже критического характера. 
 

Комментарии

Аватар пользователя skygrad

Ваши размышления и выводы о происхождении фамилии Шульмин очень здравы и вполне могут быть реальны. Окончание МА в гидронимах Вятки явно до славяно-русского времени. В южных районах области они сохранились до сих пор, а вот севернее широты Котельнича в виду более раннего заселения русскими их меньше. Но они могли быть. Например, Ашихмин - фамилия тоже от древнего исчезнувшего гидронима Ашихма (приток Печоры). 

Аватар пользователя Shulmin

Благодарю за отклик, положительную оценку и ценные замечания! Да, сегодня в процессе написания этой заметки тоже наткнулся на статью, в которой говорилось о финно-угорских гидронимах на -МА: Шурма, Шижма, Шошма, Пижма и др. Из соседних регионов этот ряд может продолжить Кинешма. Если верить публикациям в интернете, это окончание имеет значение "чего-то относящегося к водным источникам". Будь у меня знания и способности в области лингвистики, я бы попытался исследовать вопрос о языковых закономерностях перехода финно-угорского форманта -МА в славянские (русские) фамилии. Вот даже взять приведенный Вами пример с фамилией Ашихмин. Только зная о реке Ашихма можно понять, что М в фамилии Ашихмин это суффикс, который указывает на гидроним. Для славянских фамилий , как я понимаю, это языковое явление не свойственно. В фамилиях Фомин, Еремин или Кузьмин , например, М это часть корня от имен Фома, Ерема и Кузьма, а -ИН окончание. Но в фамилии Ашихмин, как видим, М это не часть корня от какого-то имени , а часть финно-угорского форманта, указывающего на гидроним.

Аватар пользователя Shulmin

Очень интересное видео о двух диалектах русского языка. До его просмотра я и понятия не имел, что "рука" и "лук" (лука), "поручать" и "получать", "белёсый" и "берёза", "палец" и "перст" – одни и те же слова по своей смысловой сути, только с разным произношением корневой согласной. 

https://youtu.be/44dqCPtvg_A

Аватар пользователя skygrad

Зализняк говорит, что современный русский язык появился как результат соединения двух древнерусских диалектов - киевского и новгородского. Как тут увязать с делением Л_Р - не вполне понятно.

Аватар пользователя Shulmin

Видимо я неправильно написал о двух диалектах русского языка. В ролике автора, как я понял, речь шла о двух диалектах индоевропейского праславянского языка. То есть по времени это сильно раньше существования Киева и Новгорода. Но я не берусь защищать теорию автора видео, просто мне это показалось интересным.

Аватар пользователя Shulmin

Аж целых две реки Шулма и две одноимённых деревни в Вологодской области

https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D1%83%D0%BB%D0%BC%D0%B0

Здравствуйте,   а смягченных  с "ь"  пока нет?    Надо будет объяснить смягчение,   может   нынешние Шулмы тоже были смягчены.     

  Я зашел с того же конца,  в поисках объяснения фамилии Сухтин,   и и нашел  приток Сухоны ( крупнейшей реки Вологодской обл.,  по которой  шла колонизация всего  русского севера )  под названием  Soohta ( фин.) .   Все складывалось очень хорошо,  просто идеально,  водными путями я точно попадал с Сухты  в места поселения Сухтиных ( устюжский уезд),   но  была проблемка  -  финское  Soohta  по русски -  Шохта / Шогда,   и вся версия оказывается притянутой.      Одновременно я нашел    лучшее решение,    оно сразу захватило и показалось верным,   штука в том, что  во времена смуты литовские отряды дошли до Великого Устюга и Сольвычегодска ( 1612-14 гг) ,   и после Деулинского перемирия 1619 года многие остались  на нашем севере.   К Сухтиным это имеет прямое отношение,  в Минске был  род  Сухта-Воложинских ( т.е. из г. Воложина) , в  середине 15 века   верхушку,  знать,  казнили за предательство польской стороны, и вычеркнули из шляхты,   но с фамилией Сухта до сих пор живут в Минске и в Польше порядка одной тысячи человек.   Русский вариант  Сухты   конечно Сухтин ,  и надо же,     я нашел Сухтиных  среди переселенцев в Сибирь  с территорий Речи Посполиты.  По моему все здорово решается  :   Никита  Сухтин пришел 1613 году с польскими отрядами  на север , и по каким-то причинам там остался, дав начало крестьянской династии.  Вот такие идеи.          

Аватар пользователя Shulmin

Здравствуйте! Благодарю за комментарий и интересный рассказ о Ваших поисках! Со смягченным вариантом пока ничего не встретилось... Но дело в том, что на письме в древности мягкий знак в принципе часто опускался. Даже мои 100% предки Шульмины в переписях 17 века и даже чуть позже были записаны именно как "Шулмины". Так что в этом я особой трудности не вижу. Сейчас главная задача это найти упоминания этой реки Шулмы в источниках более-менее синхронных времени первых упоминаний фамилии. Если река Шулма была известна именно как Шулма хотя бы с середины 16 века, то это даёт некие основания выводить фамилию от неё. Но если Шулмой она стала позже 16 века, то не получается. В Интернете вот что нашел:

«Река и деревня Шулма: у населения сохранилось старое произношение Шуума — по-вепсски Suum, Solm — узел (веревочка с узелками) — Шулма и в самом деле необычайно извилистая река».

Может быть ещё конечно вариант, что была какая-нибудь река Шулма на Вятке. Если есть Пыжма, Шижма, Нурма, Шурма и прочие -МА, то почему не предположить и существование на Вятке реки Шулма? Но пока это только догадка. 

Буду искать дальше... Спасибо ещё раз!

Аватар пользователя Shulmin

Вы в своем комментарии затронули очень важный, как мне кажется, момент: «Одновременно я нашел    лучшее решение,    оно сразу захватило и показалось верным». Я в своих генеалогических поисках уже несколько раз сталкивался с подобным. Бывает , что какая-то версия умом кажется очень правильной, но душа не лежит, и ищешь дальше... А потом вдруг находишь другое решение и интуиция говорит "оно!". Не хочу показаться мистиком, но понятие "зов предков", по-моему, имеет место быть. Что-то в душе откликается на родное. 

Аватар пользователя Shulmin

«Однако сельские населенные пункты в XVII веке были малодворными. В 20-х годах в среднем они состояли из двух с небольшим дворов (2,26), а в 80-х годах почти из трёх дворов (2,95) на одно селение».

Источник: Энциклопедия Земли Вятской (ЭЗВ), том 4. История; Киров, 1995 г.

Аватар пользователя Маргит

Любопытные рассуждения!  Вы молодец, что решились на конструктивную критику Словаря фамилий Старостина.

Аватар пользователя Shulmin

Благодарю за отклик! Да, поначалу сомневался, стоит ли выносить свои мысли на всеобщее обозрение, но всё же решил, что «Платон мне друг, но истина дороже». Я действительно убежден , что происхождение фамилий Шульмин и Шурмин правильнее искать в каких-то местных вятских реалиях типа названий рек и сёл, чем в словарях народных говоров по всей России. Фамилия Шурмин/Шульмин существовала как минимум к 1590-м годам , и это принципиальный момент. Для правильного её толкования необходимо стремиться найти ответ из источников как можно более близких к той эпохе, а не просто из словарей и справочников.

Аватар пользователя Shulmin

Слово «сулема», от которого В.Н. Старостин произвел фамилию Шульмин, в 1580-х уже существовало в значении химического препарата. А появилось в русском языке, очевидно, ещё раньше. Так что чисто хронологически оно могло послужить неким источником для фамилии. Другой вопрос, распространилось ли это слово в XVII веке в народе настолько, чтобы от него уже давали прозвища и фамилии? Имело ли это слово уже тогда второе, переносное значение и бранный смысл, о котором пишет «Словарь» Даля и вслед за ним Старостин? И правомерно ли в данном случае не обращать внимания на различие первых согласных, С и Ш? 

Словарь русского языка XI - XVII вв. Выпуск (том) 29. РАН. Москва. 2011. Стр. 17.

1) Сулема, Сюлема, ж. Порошок хлорной ртути, сулема (ср. среднелат. sublimatum ”полученное возгонкой„). Да онѣ же конюшему старцу Перфир[ь]ю купили сулемы, и канфары, и купоросу на 7 алтынъ на 2 де[ньги]. Кн. прих.-расх. Кир. м., 68об. 1582 г. И в той, г[осударь], его взмолкѣ язычной тот мой зять... говорил, что будто я его окармливал сулемою и мышьякомъ. Сл. и д. I, 528. 1644 г. Золотыя палаты серебрянаго дѣла старцу Ионѣ за четь фунта сулемы, что онъ купилъ для литья соборныя церкви служебныхъ сосудовъ к потиру... 6 алт[ын] 4 ден[ьги] дано. Заб. Мат. I, 30. 1658 г. Закидывать в серебро натопленое сюлемою, смотрити того, станет сердито в горшке ходить, скипит, ино его отлить, а сулемы полфунта класти. Цветник, 52об. XVII в.

2) Сулема, ж. Вид длинного колющего клинка наподобие меча или сабли (ср. маньчж. сэлэму, сэлэмэ ”меч”, монг. seleme “сабля“). Въ воротѣхъ служилыхъ людей на караулѣ стоитъ по сту человѣкъ съ луками и з сулемы. Вед. о Кит. зем., 21. 1669 г.

А Словарь галлицизмов почему-то даёт другую форму слова сулема в том же месте и источнике – "селма". 

«Конюшему .. купили селмы и канфры и купоросу на 7 алтын на 2 деньги. Кн. прих.-расх. Кир. м. 1582.»

Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС. Николай Иванович Епишкин, 2010.
Источник: https://gufo.me/dict/gallicisms/%D0%BA%D1%83%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%81

Аватар пользователя Shulmin

Для сравнения, ранние формы фонетически близкой фамилии (варианты Шуймин и Шеймин встречаются в вятской переписи 1628-1629 гг.).

Шульга, Шуйга, Шуйгин, Шульгин: Шульга Александр Федорович Монастырёв [см. Монастырь], вторая половина XV в. (иногда – Шуйга); от него – Шуйгины, позже Шульгины; Гаврило Иванович Шульгин, 1594 г., Лух; Шуйгин Алеша Федорович, 1550 г., Новгород; Аггей и Андрей Фомичи, 1595 г., там же [см. Сорога] Шуйга, шульга, шуйца – левая рука.

С.Б. Веселовский. Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии. Москва. 1974. С. 373, 374.

Похожих фамилий оказывается очень много,   тоже с этим сталкивался в поисках по своему направлению , особенно на письме ,  как пример Суятин/Суетин/ Cуфтин/ Суботин,  Окулин/Охулин,    один человек с  ВГД.ру  показал на примерах даже тождество  фамилий Уколов и Окулов.  Похоже,  в каждом случае надо разбираться отдельно,    ошибки произношения, написания, прочтения при переписывании,  случайное сходство.  

Аватар пользователя Shulmin

Да, схожих фамилий немало и это сбивает с толку. Нашёл селение Шульма на карте Новгородской губернии (Череповецкий уезд), но год издания карты не указан, написано что это начало XIX века, но есть некоторые сомнения. В любом случае, даже 1800 год это сильно позже времени первых упоминаний фамилии, так что необходимы более старые описания этого края. Географическая близость Кирилло-Белозерского монастыря подсказывает, что есть смысл поискать в его вотчинах что-то подобное. 

http://www.etomesto.ru/karta2813/

Аватар пользователя Маргит

Спасибо за карту! Меня Вологодский (ранее Новгородский) край тоже интересует. В частности, Устюженский уезд))

Аватар пользователя Shulmin

Пожалуйста!)) Приятно, когда то, что изначально искал для себя, оказывается полезным и другим людям.

Аватар пользователя pawlina

Добрый день! В данном случае, думаю, что можно обратиться к выражениям, которые бытовали на самой Вятке. Вот, в качестве одного из примеров, сулемой называли острого на язык и поступки человека. В то же время сулема была аналогом понятия "чушь", "ересь". Применялось и то, и другое выражение в зависимости от ситуации. Не думаю, что в 16 веке крестьяне в далеких вятских починках были знакомы с химией, тем более с использованием очень сильного яда, коим является сулема.

Аватар пользователя Shulmin

Добрый день! Мне всё таки интуиция почему-то подсказывает, что начальный звук Ш в фамилии исконный. Сама идея Старостина производить фамилию от сулемы (неважно, какой смысл имело это слово) - мне кажется слабой и притянутой. Слишком много очевидных финно-угорских гидронимов на Ш: реки Шурма, Шульма, Шуйма и одноимённых сёл. А возможно, в основе фамилии вообще лежит какое-то финно-угорское понятие на ШУ, смысл которого мы сегодня точно не знаем. Если бы фамилия Шульмин действительно была от какой-то "сулемы", то, наверное, должны были бы встретиться переходные формы типа Сулемин или Сульмин, но таких фамилий на Вятке в 16-17 веках я пока не находил. В других областях тогдашней России встречались фамилии типа Сулемов или Сулимов, но в них, по всей видимости, присутствует тюркский компонент. 

Аватар пользователя Shulmin

«Вот, в качестве одного из примеров, сулемой называли острого на язык и поступки человека. В то же время сулема была аналогом понятия "чушь", "ересь". Применялось и то, и другое выражение в зависимости от ситуации. Не думаю, что в 16 веке крестьяне в далеких вятских починках были знакомы с химией, тем более с использованием очень сильного яда, коим является сулема».

Так в том-то и дело, что, по мнению лингвистов (Овсянникова, 2004), негативный, бранный смысл слово сулема́ приобрело уже после знакомства русских крестьянин с этим ядовитым порошком. А изначально это просто заимствованное латинское "сублимат".

Аватар пользователя pawlina

Извините меня, я просто реально хочу представить ситуацию, когда бы вятское крестьянство в черт-те какие века в глухих лесах опыты с ядовитыми неорганическими веществами проводили. Пишу без сарказма, просто сама сталкивалась с толкованием слов, которые явились производными для фамилий. Конечно, экзотика в виде тюрского происхождения очень пленяет, но здравый смысл никто не отменял.  Кстати, коллеги Овсянниковой написали целую монографию по вологодскому говору, и "сулема" там тоже есть  https://borbushino.vogu35.ru/wp-content/uploads/2022/01/SPEECH_CULTURE_O...

Аватар пользователя Shulmin

Да, мне кажется, мы говорим об одном и том же :)

Я тоже не считаю, что у фамилии Шульмин корни в каком-то химическом порошке или тюркизмах. А негативное переносное значение слово "сулема", по Фасмеру и Овсянниковой, как раз от этого порошка, и мне пока непонятно, когда именно слово приобрело негативное значение у крестьян? Сильно сомневаюсь, что уже в 16 веке... Хотя , конечно, нельзя исключать никаких версий. 

Аватар пользователя Shulmin

Энциклопедический лексикон. Том XI (ВЛА-ВОН). Санкт-Петербург. 1838 г.

"Непосредственно за устьем Мологи въ Волгу, следуетъ значительная река Шексна, и при устье ея начинается Марiинская система. Перед впадением своим отделяет она отъ себя судоходный рукав Тушму или Пушму, и имеет следующие замечательные притоки: Ухру, суд., Согожу, судох. съ сплавною Ухрою; Суду, суд., въ которую впадаютъ также судох. Колпъ и Андога, в последнюю Шульма, а в эту Казара; сплав. Югъ и Углу, суд. Славянку съ Уломою, на которой строятся барки..." (стр. 180).

Аватар пользователя Shulmin

Деревня Русская Шуйма на речке Шуйма в Вятской губернии.

https://rodnaya-vyatka.ru/places/95269

Аватар пользователя Shulmin

Тройное комбо. Реки Шурма и Шуйма на Вятке и Шульма в районе Белого Озера и р. Андоги (Новгородско-Вологодский край). И три варианта фамилии в переписях 17 века: Шульмин, Шурмин и Шуймин. 

Аватар пользователя skygrad

"Тройное комбо" косвенно подтверждает миграцию новгородского населения на восток, на Вятку. Скорее, это относится к 16 веку, после погромов Новгородской земли Иванами 3 и 4. Вятка осталась слабозаселенной после вывода части населения в 1489г. 

Аватар пользователя Shulmin

Благодарю за интерес к теме! Чисто субъективно мне самому ближе новгородско-вологодская версия происхождения фамилии. Хотелось бы продлить историю рода на ещё один-два века вглубь истории России. Но вынужден признать, что сильных аргументов в пользу этой гипотезы я пока не нахожу. Всё что на данный момент мне ясно, это наличие ареала распространения гидронимов и топонимов , в которых первый слог ШУ, а последний - МА. А между ними различные соединительные звуки. Всё это приводит меня к предположению, что место зарождения фамилии Шульмин и ей подобных, это берега финно-угорских речек или озёр, коих на северо-востоке средневековой Руси было великое множество.

Аватар пользователя Shulmin

Arkadi Klepinin
«В 1710 г. деревня Шулма переписана в составе Шухтовской волости Белозерского уезда».

https://forum.vgd.ru/post/3539/9329/p1510279.htm#pp1510279

Аватар пользователя Shulmin

Перепись Соликамского уезда 1647 года. Прокопiя Елизарова
РГАДА. Ф.1209. Оп.1. Кн.474.

Переписная книга воеводы Прокопья Козмича Елизарова 7155 (1647) г. по вотчинамъ Строгановыхъ.

Дв. Еремка Петровъ сынъ Шурманъ—отъ Соли-Камской, у него дЪти; Ивашко, да Ивашко же да Тимошка.

http://rodovoj.blogspot.com/2017/01/1647-i.html?m=1

Страницы